Làm việc với ‘visa ở lại gia định’ví dự công việc tạm thời

Có thể làm việc bằng visa ở lại gia định không?

Visa ở lại gia định dành cho đối tượng được hỗ trợ .Không thể làm việc toàn thời gian.Nếu việc làm là mục đích đệ nhất thì phải nhận tư cách làm việc .Thế thì những người có visa ở lại gia định muốn làm việc thì thế nào?Nếu nhận hoạt động trình độ chuyên môn bên ngoài giấy phép được ,có thể làm việc tạm thời.

Hoạt động trình độ chuyên môn bên ngoài giấy phép là gì?

Những nguòi cần thủ tục hoạt động trình độ chuyên môn bên ngoài giấy phép tại cục xuất nhập cảnh,nếu muốn hoạt động kiếm .Không phải là nghề nghiệp nào cũng được.Trường hợp làm việc không nhận được phép,chắc là bị trừng phạt/bị trục xuất .Gửi tới cục xuất nhập cảnh.Theo web site của bộ tư pháp,xử lý thủ tục bình thường mất 2 tuần-2 tháng.Phải thủ tục trước khi bắt đầu làm việc .

Những giấy tờ cần thiết

Những giấy tờ cần thiết là dưới đây;

・Đơn xin việc

・Một bản giấy tờ để cho biết nội dụng hoạt động về việc làm,bản sao của thông báo tuyển dụng

・Thẻ cư trú:bao gồm cả giấy chứng nhận đăng ký người nước ngoài

・Hộ chiếu hoặc giấy chứng tư cách cư trú

Hạn chế việc làm của visa ở lại gia đình thế nào?

 

Có thể làm nhiều loại công việc mặc dù có một số giới hạn.Lao động phổ thông cũng được.Còn những loại công việc bị cấm là dưới đây;

Những hoạt động tại quán tươi mát

Những nghề nghiệp vi phạm quy định trong luật pháp ,bao gồm kyabakura.Cửa hàng mạt chược ,tiệm pachinko,adult shop và nhà nghỉ cũng vậy .Không thể làm những nghiệp vụ bao gồm quầy dẫn vào,nhân viên văn phòng tại quán tươi mát .Ví dự dọn dẹp và rửa chén tại quán tươi mát cũng bị cấm.

Những công việc vi phạm luật pháp

Những công việc vi phạm luật pháp bị cấm,không chỉ vụ án hình sự mà còn vụ án dân sự .

Không thể làm việc toàn thời gian

Có giới hạn về thời gian làm việc.Vì vậy,không thể làm việc toàn thời gian.Có thể làm việc dưới 28 giờ/tuần.

Những ràng buộc khác

Trường hợp có thu nhập nhiều hơn người trợ cấp không được cho phép .

Những người muốn làm việc toàn thời gian và tăng thu nhập

Trường hợp muốn làm việc toàn thời gian để tăng thu nhập,phải thay đổi visa từ “visa ở lại gia đình” đến tư cách cư trú khác.Trường hợp có thu nhập nhiều hơn người trợ cấp cũng phải thay đổi tư cách cư trú khác .

Hãy tư vấn cho văn phòng chúng tôi về hoạt động trình độ chuyên môn bên ngoài giấy phép

Bản thân thủ tục hoạt động trình độ chuyên môn bên ngoài giấy phép .Hãy tư vấn cho chuyên viên giấy tờ hành chính ,nếu không có thời gian hoặc gặp khó khăn viết vào những giấy tờ .Chúng tôi đang thực hiện tư vấn miễn phí về thay đổi visa và những chuyện nào .Hãy gửi e-mail/gọi điện thoại cho tôi nhé!

業務に関するご質問や無料相談のご予約は、お電話・メールにて承っております。

メールでのお問い合わせ・相談のご予約

    ご希望の連絡先 (必須)
    メールに返信電話に連絡どちらでも可

    ウェブからの無料相談のご予約は、希望日時をご入力ください。

    ご相談日時(第一希望) 希望時間:

    ご相談日時(第二希望) 希望時間:

    ご相談日時(第三希望) 希望時間:

    ご希望の相談場所

    ★外国人が日本で暮らすビザ(在留資格)についてのご相談は無料相談 有料相談いずれかをご指定ください。(必須)
    ・無料相談:60分 0円  
    当事務所でのサポート内容の説明や料金およびお客様の状況をお伺いして、帰化や在留資格の申請について許可の難易度や可能性について、ご説明いたします。

    ・有料相談:30分 5000円
    申請書類の内容、手続きについて不明点や心配な所を相談したい場合。

    ※先約などでご希望に沿えないときは、新たな日時をご提案させていただく場合があります。

    ご相談内容(必須)
    例:国際結婚について、 帰化について、就労ビザについて、お客様について (私は~が心配です)など

    弊所の同意なく、この問い合わせフォームを使用して営業活動や広告等の特定電子メールを送信することを拒否します(特定電子メール法)

    ページトップへ戻る