Quy trình của dịch vụ

Liên lạc Hãy gọi điện thoại /gửi e-mail cho tôi .Chúng tôi sẽ trả lời trong một vài ngày.Chúng tôi có thể tư vấn thích hợp hơn,nếu khách hàng cho tôi biết sự tình một cách cụ thể.
Tư vấn miễn phí Tư vấn ở văn phòng chúng tôi hoặc là nơi mà khách hàng mong muốn *Trong một số trường hợp,chúng tôi hóa đơn chi phí vặn chuyển.Chúng tôi sẽ giải thích số tiền ước tính
Hợp đồng Nếu không có vấn đề về nội dụng yêu cầu và số tiền ước tính,chúng ta sẽ hơp đồng bằng văn bản
Giấy tờ cần thiết Sau khi hợp đồng,chúng tôi sẽ giải thích về những giấy tờ cần thiết.Khách hàng đừng ngại hỏi nhé.
Chuẩn bị tài liệu Chúng tôi sẽ xác nhận và sắp xếp nội dụng của tài liệu mà khách hàng đã chuẩn bị .
Thủ tục xin cấp phép Chúng tôi sẽ thủ tục xin cấp phép.Kỳ hạn kiểm tra là khác nhau theo nội dụng xin cấp phép.
Nhận thẻ cư trú Khách hàng sẽ trả số tiền còn lại sau khi cấp phép.Chúng tôi sẽ đặt thẻ cư trú mới sau khi xác nhận thanh toán.

業務に関するご質問や無料相談のご予約は、お電話・メールにて承っております。

メールでのお問い合わせ・相談のご予約

    ご希望の連絡先 (必須)

    メールに返信電話に連絡どちらでも可

    ウェブからの無料相談のご予約は、希望日時をご入力ください。

    ご相談日時(第一希望) 希望時間:

    ご相談日時(第二希望) 希望時間:

    ご相談日時(第三希望) 希望時間:

    ご希望の相談場所

    ★外国人が日本で暮らすビザ(在留資格)についてのご相談は無料相談 有料相談いずれかをご指定ください。(必須)
    ・無料相談:60分 0円  
    当事務所へのご依頼をご検討中の方には、サポート内容や料金のご説明、許可の可能性や難易度の診断を無料で行っております。

    ・有料相談:
    1時間 25,000円/税別
    「ご自身で申請を進めるため、特定の不明点だけを確認したい」「条件や手順について単発で質問したい」という場合は、有料相談にて承ります。なお、相談後にご依頼いただける場合は、この相談料を報酬の一部に充当いたします。

    ※先約などでご希望に沿えないときは、新たな日時をご提案させていただく場合があります。

    ご相談内容(必須)
    例:国際結婚について、 帰化について、就労ビザについて、お客様について (私は~が心配です)など

    弊所の同意なく、この問い合わせフォームを使用して営業活動や広告等の特定電子メールを送信することを拒否します(特定電子メール法)

    このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleのプライバシーポリシー利用規約が適用されます。

    ページトップへ戻る