Quy trình của dịch vụ

Liên lạc Hãy gọi điện thoại /gửi e-mail cho tôi .Chúng tôi sẽ trả lời trong một vài ngày.Chúng tôi có thể tư vấn thích hợp hơn,nếu khách hàng cho tôi biết sự tình một cách cụ thể.
Tư vấn miễn phí Tư vấn ở văn phòng chúng tôi hoặc là nơi mà khách hàng mong muốn *Trong một số trường hợp,chúng tôi hóa đơn chi phí vặn chuyển.Chúng tôi sẽ giải thích số tiền ước tính
Hợp đồng Nếu không có vấn đề về nội dụng yêu cầu và số tiền ước tính,chúng ta sẽ hơp đồng bằng văn bản
Giấy tờ cần thiết Sau khi hợp đồng,chúng tôi sẽ giải thích về những giấy tờ cần thiết.Khách hàng đừng ngại hỏi nhé.
Chuẩn bị tài liệu Chúng tôi sẽ xác nhận và sắp xếp nội dụng của tài liệu mà khách hàng đã chuẩn bị .
Thủ tục xin cấp phép Chúng tôi sẽ thủ tục xin cấp phép.Kỳ hạn kiểm tra là khác nhau theo nội dụng xin cấp phép.
Nhận thẻ cư trú Khách hàng sẽ trả số tiền còn lại sau khi cấp phép.Chúng tôi sẽ đặt thẻ cư trú mới sau khi xác nhận thanh toán.

業務に関するご質問や無料相談のご予約は、お電話・メールにて承っております。

メールでのお問い合わせ・相談のご予約

    ご希望の連絡先 (必須)

    メールに返信電話に連絡どちらでも可

    ウェブからの無料相談のご予約は、希望日時をご入力ください。

    ご相談日時(第一希望) 希望時間:

    ご相談日時(第二希望) 希望時間:

    ご相談日時(第三希望) 希望時間:

    ご希望の相談場所

    ★外国人が日本で暮らすビザ(在留資格)についてのご相談は無料相談 有料相談いずれかをご指定ください。(必須)
    ・無料相談:60分 0円  
    当事務所でのサポート内容の説明や料金およびお客様の状況をお伺いして、帰化や在留資格の申請について許可の難易度や可能性について、ご説明いたします。

    ・有料相談:30分 5000円
    申請書類の内容、手続きについて不明点や心配な所を相談したい場合。

    ※先約などでご希望に沿えないときは、新たな日時をご提案させていただく場合があります。

    ご相談内容(必須)
    例:国際結婚について、 帰化について、就労ビザについて、お客様について (私は~が心配です)など

    弊所の同意なく、この問い合わせフォームを使用して営業活動や広告等の特定電子メールを送信することを拒否します(特定電子メール法)

    ページトップへ戻る